Литература (русская и зарубежная) с русским языком обучения Исаева Нова програма
05.07.2017 - 09:20
1 730
0
- Автор: О. О. Ісаєва, Ж. В. Клименко, О. К. Бицько, А. О. Мельник
- Видавництво: Оріон
- Рік: 2017
- Категорія: 9 клас / 9 клас Література
- Мова: русский
- Кількість сторінок: 352
- ГДЗ:
- Примітка:
Зміст
Читати онлайн
Завантажити
К вершинам искусства слова | 3 |
Книга и чтение в нашей жизни | 7 |
Познаём себя через книгу | 9 |
Из тайников искусства слова. Понятие об историко-литературном процессе | 10 |
СКРИЖАЛИ СВЯЩЕННОЙ ИСТОРИИ И ДУХОВНОСТИ |
|
Человек и сакральное | 13 |
Священные знания таинственных ариев: Веды | 16 |
Ригведа I, 32. К Индре (отрывок) (Перевод Т. Елизаренковой) | 18 |
У истоков европейской культуры: Библия | 19 |
Библия. Послания апостола Павла: Первое послание к Коринфянам (отрывок) | 25 |
«Сияющий Коран» | 29 |
Сура 93: Утро (Перевод Т. Шумовского) | 31 |
ЛИТЕРАТУРА В ПОТОКЕ ВРЕМЕНИ: Античность, Средневековье, Возрождение |
|
Культура эпохи Античности | 36 |
Античная художественная литература | 38 |
Из тайников искусства слова. О героическом эпосе, эпической поэме | 39 |
Великие поэмы Античности | 40 |
Из тайников искусства слова. О древнегреческой лирике | 43 |
САПФО и АНАКРЕОНТ — создатели сольной лирики | 44 |
Сапфо. Гимн Афродите (Перевод В. Иванова) | 45 |
Анакреонт. Пирующим (Перевод Л. Блуменау) | 46 |
Театр в Древней Греции | 47 |
ЭСХИЛ. Прометей прикованный (отрывок) (Перевод С. Апта) | 51 |
ГОМЕР: Легендарный пророк Эллады | 57 |
Илиада (отрывок) (Перевод В. Вересаева) | 59 |
Одиссея (отрывок) (Перевод В. Жуковского) | 64 |
О литературе Средних веков | 74 |
Мацуо БАСЁ: По тропинкам поэта-странника | 81 |
Из тайников искусства слова. Понятие о хайку | 86 |
Хайку (Переводы В. Марковой) | 90 |
Из литературы эпохи Возрождения | 98 |
Искусство Возрождения | 98 |
Франческо ПЕТРАРКА: Певец любви Нового времени | 101 |
Из тайников искусства слова. Понятие о сонете как лирическом жанре | 104 |
Из «Книги песен» | |
Сонет 13 (Переводы В. Иванова, И. Бунина) | 105 |
Сонет 35 (Перевод Ю. Верховского) | 108 |
Сонет 61 (Переводы В. Иванова, А. Эфроса) | 109 |
Сонет 134 (Перевод В. Иванова) | 110 |
СЛЕДОВАТЬ ЗАКОНАМ РАЗУМА: из литературы XVII-XVIII веков |
|
XVII век — эпоха расцвета классицизма в искусстве Франции | 115 |
Об особенностях литературы русского классицизма | 117 |
МОЛЬЕР: Величайший в мире комедиограф | 120 |
К изучению комедии «Мещанин во дворянстве» | 124 |
К изучению комедии «Тартюф, или Обманщик» | 128 |
Из тайников искусства слова. О своеобразии классицистической комедии | 133 |
ОТ РОМАНТИЗМА К РЕАЛИЗМУ: из литературы первой половины XIX века |
|
Литература эпохи романтизма | 142 |
Джордж Ноэл Гордон БАЙРОН: «Властитель наших дум» | 147 |
«Хочу я быть ребёнком вольным...» (Перевод В. Брюсова) | 152 |
If Would I Were a Careless Child | 154 |
Прометей (Перевод В. Луговского) | 156 |
К изучению поэмы «Мазепа» | 158 |
Мазепа (В сокращении) (Перевод В. Мазуркевича) | 162 |
Из тайников искусства слова. О байронизме и байроническом герое | 175 |
Об особенностях романтизма и развитии реализма в русской литературе XIX века | 179 |
Из тайников искусства слова. Понятие о реализме как художественном направлении | 181 |
Александр Сергеевич ГРИБОЕДОВ: «Ум и дела твои бессмертны...» | 183 |
К изучению комедии «Горе от ума» | 188 |
Александр Сергеевич ПУШКИН: «...в Лете не потонет Строфа, слагаемая мной...» | 197 |
Деревня | 206 |
К Чаадаеву | 208 |
К морю | 209 |
К *** («Я помню чудное мгновенье...») | 213 |
«Я вас любил: любовь ещё, быть может...» | 215 |
«На холмах Грузии лежит ночная мгла...» | 217 |
Пророк | 219 |
«Два чувства дивно близки нам...» | 222 |
Поэту | 223 |
«Я памятник себе воздвиг нерукотворный...» | 224 |
Из тайников искусства слова. Понятие о мотиве в художественном произведении | 227 |
К изучению романа в стихах «Евгений Онегин» | 229 |
Из тайников искусства слова. Понятие о романе в стихах | 237 |
Понятие об «онегинской строфе» | 240 |
Михаил Юрьевич ЛЕРМОНТОВ: «...Гонимый миром странник, но только с русскою душой» | 246 |
Смерть поэта | 256 |
Нищий | 260 |
Благодарю! | 261 |
А. О. Смирновой | 262 |
Сонет | 263 |
К изучению романа «Герой нашего времени» | 265 |
Из тайников искусства слова. О художественном типе | 273 |
О психологическом, социально-психологическом романах и внутреннем монологе | 277 |
Николай Васильевич ГОГОЛЬ: Слава и гордость украинской земли | 283 |
К изучению повести «Шинель» | 290 |
НА ОСТРИЕ ПРОБЛЕМ: из литературы XX — начала XXI столетия |
|
О литературе XX — начала XXI столетия | 303 |
Генрих БЁЛЛЬ: Литературный посол | 305 |
К изучению рассказа «Путник, придёшь когда в Спа...» | 308 |
Из тайников искусства слова. О подтексте | 309 |
Василь БЫКОВ: Апостол правды | 313 |
К изучению повести «Альпийская баллада» | 320 |
Пауло КОЭЛЬО: Маг, паломник и писатель | 329 |
К изучению повести «Алхимик» | 333 |
Ричард Дэвид БАХ: Писатель, умеющий смотреть на жизнь с «высоты птичьего полёта» | 337 |
К изучению повести-притчи «Чайка по имени Джонатан Ливингстон» | 339 |
В ожидании новой встречи с искусством слова | 346 |
Познаём себя через книгу | 346 |
Словарик литературоведческих терминов | 348 |
На цій сторінці ви можете безкоштовно завантажити Литература (русская и зарубежная) с русским языком обучения Исаева Нова програма.
Схожі матеріали
Коментарі
Відкрити бічну панель